People often claim that publishing in US outlets is be perceived to be optimal, and English is the lingua franca in IR. But those from a non Engliish-speaking background are confronted with the problem of deciding whether the paper should be written in English (and be published in English journals) or whether it is more advisable to write in one’s native language.
In the last edition of the German flagship IR journal ‘Zeitschrift für Internationale Beziehungen (ZIB)‘, Matthias Albert and Michael Zürn issued a plea to also publish in German. They neither say that one should publish in one’s native language exclusively, nor that the ratio of English language to native language authored papers should be determined by any arbitrary rule. IR scholars should rather publish both in English and in their native language. It’s a great piece, and I suggest reading it, but I also want to address some bits and pieces that I find hard to swallow. Continue reading